恶其心,必内险之;害其身,必外危之。危自中起,难哉!

讨厌他的心性,就必定在内部使他陷于危险;要加害于他的身体,就必定在外面使他陷于绝境。危险从内部产生,难以摆脱哩!

以庞衣纯,而玦之以金铣者,寒之甚矣,胡可恃也?

拿杂色的衣服让纯正的人穿,用寒冷的金属来分离人心,冷酷极了,还有什么可以依赖的?

夫齐、楚道远而望大,不可以困往。道远难通,望大难走,困往多悔。困且多悔,不可以走望。

那齐、楚两个国家离晋国很遥远,而且奢望很大,不能在困厄的情势下投奔它们。道路遥远难以抵达,奢望很大又难以投奔,我们在困厄中去投奔它们肯定会后悔。令我们困厄而且后悔的国家,不能指望投奔后得到帮助。

夫齐侯好示务施,与力而不务德,故轻致诸侯而重遣之,使至者劝而叛者慕。

齐桓公好大喜功,施一些小恩惠,致力于武功而不修德,所以诸侯到他那里只献一些薄礼却满载而归。这是为了让到会的诸侯受到鼓励,而使背叛他的诸侯心怀羡慕。

惠难遍也,施难报也。不遍不报,卒于怨仇。

施惠难以普遍,受恩难以报答。不普遍不报答,最终会结下怨气和仇恨。

夫义者,利之足也;贪者,怨之本也。废义则利不立,厚贪则怨生。

义是利的基础;贪利是产生怨恨的原因。废弃义就谈不上得到利,贪欲深了怨恨就会萌发。

贪则民怨,反义则富不为赖。

贪利则民众怨恨,背义则好处还会失去。

絷敏且知礼,敬以知微。敏能窜谋,知礼可使;敬不坠命,微知可否。

公子絷聪敏知礼,待人恭敬而且洞察精微的道理。聪敏能够熟谙谋略,知礼适合派作使者;恭敬不会有误君命,洞察精微的道理就能判断立谁为君。

佞之见佞,果丧其田。诈之见诈,果丧其赂。